Not your average birds and the bees. Some attitudes about sex and sexuality are different in Japan than in our home countries.  As with most places in the world, the most important to things are to be informed and be careful!  It’s usually not appropriate to discuss sexual issues at school, work or in social situations.  For the most part, when you first arrive and don’t know people very well, as much as some people might want to know more about you, try to creatively brush off any inappropriate questions or remarks.
 

Japanese condoms for men tend to be smaller than their western counterparts. You can buy them at most drug stores, convenience stores and places like the Don Quixote (ドンキホテイ) in Shimotori. Some JETs get Western-sized condoms sent from home or order them on the Internet (trywww.comdomania.comwww.drugstore.com).  The female condom is sold under the name “MyFemy”.

The Pill is fairly easy to obtain. It is available at private hospitals and at women’s clinics. Picking up the prescription monthly is fairly easy: There is a brief consultation with the doctor (“Has anything changed?”, “How are you feeling?”, etc. It is not a full examination.) and your blood pressure will be measured. It is covered by your insurance and the price runs from 2,000 to 3,000 yen.

If you do not want to deal with a clinic or hospital monthly, there are other options! You may want to check out BirthControlBrands.org or see if your preferred brand is available for sale online. You can have it shipped to you, however you will need to include a written prescription from your doctor.

In Japan the “Morning After Pill” is officially only given in emergencies as it is viewed by many Japanese doctors as unsafe. In Japanese, it is called ‘kei kou shinin yaku’ or in katakana ‘moruningu afuta piru’. It must be taken within 72 hours after the incident.  This pill is not covered by national insurance, it requires a prescription and Fukuda Women’s Hospital is one of the only places in Kumamoto willing to administer this pill.

There are English speaking doctors at Fukuda Women’s Hospital – Dr. Fukuda, Dr. Yamamoto, Dr. Hagiwara and Dr. Obaru.  They are used to foreigners so it is easy to explain what you need from them. It’s located near the central post office and the Kotsu Center in central Kumamoto and the clinic is open Monday to Saturday 9:00am - 6:00pm. You cannot make an appointment ahead of time, so be prepared for a long wait.  The phone number is 096-322-2995.

The home pregnancy test called “Clear Blue” is available from pharmacies and major drug stores for about 500 Yen. It is reportedly quite accurate and comes with English instructions. 

If you decide to have a baby in Japan, you need to register the pregnancy at your city/town/village office within the first month. You will be given a mother and child information booklet and the Tokyo Childbirth Education Association (see the JET Diary) has information about pregnancy and childbirth in Japan.

Abortion seems to be the most common way of dealing with an unwanted pregnancy in Japan.  It is not covered by insurance and cannot be done after the second trimester. Again, Fukuda Hospital in Kumamoto City is best for this as they are able to do abortions and the location in the city offers you anonymity.

While abortion is still a big decision for women and their partners to make, there is often minimal counseling offered at the clinic. There are dozens of counseling resources available online as well as hotlines.

The test is simple and free. It takes about 15 minutes and involves filling out a simple form and giving a blood sample (8cc or 3mL).  The tests are anonymous.  You need to return to the center in person a week after the test to get your results.  Gynecologists and General Practitioners can also do the tests if asked but they may not be free.

Unfortunately or fortunately depending on how you look at it, there have been other people in your situation before who have left anonymous records of their experiences, so this is what they can tell us:

This is a description of the HIV test given at the Kumamoto City Public Health Center (Kumamoto-shi Hokenjo / 熊本市保健所), and is intended as a reference for non-Japanese speakers who go in for testing.

No appointment is necessary.  The Health Center is open weekdays from 9am-12pm and 1pm-5pm.  The centers phone number is 096-364-3185 and the address is 1-13-16 Kuhonji.  There are other Public Health Centers in Kumamoto but they are only open one morning a week. 

Getting there:

In Kumamoto City, take the street car to Kotsukyokumae Station. The building is on the north side of the road (the same side as Daiei, the pharmacy), and contains the Kumamoto Public Health Center (熊本市保健所). It's a grey building with 5 floors and vertical gardens in strips on the outside.

Go in and turn right at the information desk. Past the washrooms there will be an elevator. Take it to the 4th floor. Outside the elevator there will be a telephone. Pick it up, and say "HIV kensa, yonkai ni imasu" ("HIV test, I'm on the 4th floor")

Someone will come and show you to a testing room, where a counsellor will ask you to put down a nickname. This can be your name, a number, or any word at all. This is for you to use when getting your results.

At this point you can ask for syphilis and chlamydia testing as well, for which they use the same blood sample. The counsellor will inform you that the test will not pick up anything contracted in the last two months, and that the results will be in one week.

I had a nice chat with the counsellor because she was friendly, but my Japanese is limited, so I think less questions regarding sexual history were asked then might be routine.

Finally, a nurse took my blood both quickly and painlessly, and they sent me on my way.

To pick up results, you'll have to go back to the same place on a weekday between 9-11AM or 1-3PM. Just pick up the same phone, and say "HIV kekka" (Results) and someone should either come, or ask over the phone for the nickname you gave when they took blood.

A doctor will then match your sample number to your result number. I speak little Japanese, so I just gave a thumbs up and a thumbs down and said "daijobu desu ka?"

After a nice smile, a relieved and hearty thumbs up, and some bowing, I was sent on my way, both happy and disease free.

Another Testimonial:
 
“The day of the test, I went in and the testing guy asked me a few questions in Japanese, which I didn't really understand, but he got across that I should come back in a minimum of one week for the results. The HIV test was indeed free. They ask you to write a "password" on a sheet of paper which you should bring back with you when you come to get your results. The guy stuck me with a needle, which I didn't even feel, and took a sample of my blood, assigning it a number which was also on my "password" sheet. The whole ordeal took about 15 minutes.
When I returned a week later, I showed the attendant the password form, and she immediately directed me downstairs to the testing room. A woman came in this time, and I handed her the form. I speak little Japanese, and she spoke little English, so to avoid all confusion, I drew a plus sign and a frowny face, and then a minus sign and a happy face, on a piece of paper which made the explanation process as simple as possible. She pointed to the happy face, and then said that everything was "daijobu" and smiled, showing me the results in Japanese, matching the number on my password paper to the number on the results. Getting the results actually took about 5 minutes total.”

Please Note: *There is an incubation period of 8 weeks for the HIV virus, and 4 to 6 weeks for Chlamydia and Syphilis. This means that it may take up to 8 weeks from the possible exposure date for the HIV Virus to appear in your blood. So you should not go in for a test until it has been 8 weeks since the possible exposure date.

 
熊本市水前寺2-19-3 (Kumamoto-shi Suizenji 2-19-3)
Tel: 096-382-4551
Hours: M-Sat 9 a.m. - 12 p.m., M, Tue, Thur, Fri 2-6 p.m.
 
Directions:
The clinic is very close to Suizenji station.  It is a brown building with tinted windows at a five-street intersection.  It is across the street from the convenience store sankusu (サンクス) on one corner and a Higo Bank (肥後銀行) on another corner.  The Kita-suizenji北水前寺) bus stop on the Aji4 (味4) line is directly in front of the clinic. (
 
Testing:
This clinic, unlike the houkenjo, is able to test for herpes, gonorrhea, genital warts and crabs in addition to HIV, syphilis and chlamydia.   
They see people on a first-come, first-served basis, and are pretty crowded on Saturdays.  Unlike other hospitals and clinics, they don't call people in the waiting room by name.  They assign each patient a number when they arrive and then call that number.  
It will take one week for test results to come back.  
 
Cost:
Unlike the houkenjo, HIV/STD testing is not free at this clinic.  However, with national health insurance, the costs are reasonable.  We've heard that testing for all of the above mentioned STDs costs roughly ¥5000-6000 using health insurance.  
 
Additional Information:
This clinic is open on Saturdays, so if you're having trouble getting the time off of work, or if you don't wish to use nenkyuu you can come here instead of the houkenjo.  
There are no English-speaking staff at this clinic, but it's been reported that they happily work with patients who don't speak Japanese.  
 
 
Can I have the HIV test?
HIV検査を受けたいです。
HIV kensa o uketai desu.
 
Other Tests:
Chlamydia クラミジア
kuramijia
Gonorrhea
淋病
rinbyou 
Herpes
ヘルペス
herupesu
Syphilis
梅毒
baidoku
 
How much will the tests cost?                              
検査はいくらですか。                                                    
kensa wa ikura desu ka.     
 
How much is it all together?
全部でいくらですか。 
zenbu de ikura desu ka.                                    
 
When you ask this (or when you say what tests you would like), the clinic will probably explain that testing methods vary by STD.  The following are the different tests given:
Blood Test
 血液検査
ketsueki-kensa
Urine Test
 尿検査
nyou-kensa
“Discharge Test”
分泌物検査
bunpibutsu-kensa
                                
Am I safe?
わたしは大丈夫でしょうか。
watashi wa daijoubu deshou ka.
 
(Test results)
Negative         陰性    insei
Positive          陽性    yousei
 
Can I have a copy of my results?
結果のコピー(写し)をもらえますか。
kekka no copii o moraemasu ka.
 
What should I do next?
これからわたしは何をすればいいですか。
kore kara watashi wa nani o sureba ii desu ka.
 
What are your recommendations?
先生は何をすすめますか。
sensei wa nani wo susumemasu ka.
 
Here are some other words/phrases that might come in handy.  It may also come in handy to take a J-E/E-J pocket dictionary or electronic dictionary with you if you have one:
Insurance Card
保険証
hokenshou
Symptoms
症状
shoujou
City Health Center
保健所
hokenjo
False Positive
偽陽性 
giyousei
                                    

Because the language barrier might make it difficult to receive the kind of counseling that goes along with HIV tests in other countries, you might consider calling the Japan HIV/AIDS line. It operates on Saturdays from 11:00-14:00 at (03) 5259-0256 (Tokyo#) and (0720) 43-4105 (Osaka#). They provide a safe, non-judgmental place to discuss any concerns you might have. They have trained telephone counselors who provide emotional support (pre and post HIV testing) as well as counseling, info, and referrals.

For more information on any of these topics, please contact the Prefectural Advisors. 

All inquiries are confidential!



 
Reminders....
・If you have been to a good English-speaking doctor, please email the PAs about it.

・Good luck with the new semester of classes! 

Important upcoming dates:

・Starting in October - New ES/JHS ALT School Visits  
 
 
KumAJET
Upcoming Events:

・September 5 - Taco Night, 7PM at Tortacos, Kumamoto City
・September 26 & 27 - Ashikita Beach Party, Otachimisaki Park, Ashikita, check-in starts at 4PM
 

kumajet@ajet.net
 
 
Area Guide

 

Copyright held in the year posted by individual contributors.  All rights are reserved by holders. Unless otherwise noted in postings, all content is available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License.  Any events advertised here are listed as a courtesy only. As such, information here is subject to change. This is a public forum and KumamotoJET accepts no responsibility for any inaccuracies, advertising, or comments made in posts past, present or future. In addition, KumamotoJET will not be held liable for any problems or expenses that are the results of any information contained within this website. Furthermore, KumamotoJET will take no responsibility for any accidents, injuries, or medical conditions acquired in attendance of events advertised here. If there is an error, offensive comment or if you require further information, please contact the site administrator.